やっとの思いで起きたのに危うく薬漬けにするところだった

YouTube には多くの英語教材があふれているが、その中でも日常会話に使えそうな題材を扱っている Everyday English Academy はお気に入りのチャンネル。今回は朝の時間帯によく使う表現を学んでみたのでメモ。


YouTube:English Podcast for Beginners | Real Morning Conversations

動画で出てきた英単語やフレーズ

気になった英単語やフレーズを書き出しておく。

  • Morning person [02:23]:朝型の人
  • Grumpy [03:12]:不機嫌な、ピリピリしている
  • I need my coffee first [03:32]:まずコーヒーを飲まないと
  • Night owl [04:08]:夜型の人、夜更かし
  • Barely slept [05:24]:ほとんど眠れなかった
  • Drag myself out of bed [08:35]:やっとの思いでベッドから出る
  • Rise and shine! [10:42]:起きて!(起こす時の定番フレーズ)
  • Same old, same old [12:26]:相変わらずだよ
  • Let’s see how the day goes [12:53]:どうなるか様子を見よう

気になったフレーズを深掘り

朝型の人・夜型の人を表す表現

今回は「Morning person」「Night owl」が出てきたが、他にもいくつか表現があるらしい。

Morning person:「朝に強い性質」を指す。朝から元気で、機嫌が良く、頭が冴えている人のこと。最も一般的で会話的な表現。
Early bird:「早起きという行動」に焦点が当たる。「早起きな人」という意味。早起きは三文の徳ということわざ(The early bird catches the worm.)から来ているらしい。

Night person:朝が苦手で、夜にエネルギーが出る人。
Night owl:夜遅くまで起きている人。

Morning person ⇔ Night person
Early bird ⇔ Night owl

と覚えておくと良さそう。ちなみに、
Evening person:夕方から夜にかけて活動的な人
という表現もあるらしい。


some ではなく my を使う理由

なぜ、「I need some coffee.」ではなく「I need my coffee.」なのか。調べたところニュアンスの違いがあるらしい。

I need some coffee:客観的・物理的な要求。喉が渇いたからコーヒーがほしい程度の意味合い。
I need my coffee.:一日の始まりに欠かせない、私にとって必要なコーヒーという意味合い。

Gemini によると、my とすることでいくつか強調できるニュアンスがあるとのこと。

  • 「いつもの習慣」を強調:自分専用のルーティンであることを表すために、所有格の my が使われる。
  • 「生存必需品」というユーモア:「私にはあのコーヒーがないと!」という少し大げさでユーモラスな響きを表現。
  • 特定の対象を指す: 「今まさに淹れているコーヒー」や「これから飲む予定のあの一杯」を指したいときは、不特定の some よりも、自分に関連付けられた my を使用する。

Drag の意味は「引きずる」

「Drag myself out of bed」の Drag は、マウス操作の Drag Drop と同じで引きずるという意味。Drug(薬、麻薬)とスペルが似ているので注意。 ちなみに発音記号はこう。

Drag(引きずる): dræg
Drug(薬、麻薬):drʌg


Plan と Agenda の使い分け

What’s on your agenda today? で「agenda」を使っているのが気になった。plan ではない…?こちらも若干の違いがある様子。

Plan: 「楽しみな予定」や「意図」。週末の旅行や、友達とのランチなどの個人的な予定によく使う。
Agenda:「やるべきこと」「項目」。もともとは会議の議事日程という意味。タスクやスケジュールによく使う。

今日の予定は?今日の用事は?というなら Agenda の方がいいということか。

実践:瞬間英作文

「まずは、いつもの紅茶が必要だ。」
I need my tea first.
「昨夜はよく眠れなかったんだ。」
I barely slept last night.
「まだ半分寝ている状態だよ。」
I’m still half asleep.
「あなたの今日の予定は?」
What’s on your agenda today?
「いつもと同じ。相変わらずだよ。」
Same old, same old.
「今日はきっといい1日になるさ。」
Today is going to be a great day.
瞬間英作文、継続すると本当に力がつく。よく使っているのはこの本。

[音声DL付改訂版] どんどん話すための瞬間英作文トレーニング

森沢 洋介 (著)
簡単な英作文から練習できる。私が苦手意識を克服できた本。

Amazon で見る

どうでもいい編集後記

このエピソードを聞きながら歩いていたんだけど、「Drag myself out of bed」を「Drug myself out of bed」だと聞き間違えてしまってね…。眠気覚ましに薬物を使う=頑張って自分をたたき起こすっていう慣用句的な意味があるのかと思ってしまったよね。単なる勘違いでよかった。危ない危ない(薬物だけに)。

関連記事

特集記事

TOP